Descripcion

Espacio en el que cada día se expone una idea de belleza, con el fin de sensibilizarnos ante ella.

miércoles, 31 de julio de 2013

ESTRELLAS/STARS


La belleza de las estrellas ilumina las noches, induce a sueños de colores.
The beauty of the stars light up the nights, they induce us to dream of colors.

martes, 30 de julio de 2013

AGUA TEMPLADA/LUKEWARM WATER


El agua templada sobre el cuerpo, despues de un día caluroso… belleza fresca.  
 Lukewarm water over your body after a hot day… fresh beauty
 

lunes, 29 de julio de 2013

ALIMENTOS/FOOD


Qué bello sentir el aroma de los alimentos…
It is beautiful to feel the food’s aroma…

domingo, 28 de julio de 2013

SONRISA/SMILE




La tenue sonrisa de sentir que has cumplido…

A soft smile when you feel you have accomplished…

sábado, 27 de julio de 2013

MENSAJE/MESSAGE


 

El ligero mensaje que transporta el viento…

The light message transported by the wind…



viernes, 26 de julio de 2013

LA IMPECABILIDAD/THE IMPECCABILITY


 
 
La impecabilidad de hacer las cosas bien, es un detalle a tener en cuenta.
The impeccability of doing things right, is a gesture to keep in mind.
 

jueves, 25 de julio de 2013

AMANECER/SUNRISE



Estar espectantes en cada amanecer… es comenzar el día bellamente
Being expectant on each sunrise… is to start your day in a beautiful way.


miércoles, 24 de julio de 2013

PAJAROS/BIRDS


Sutil… como el ave que roza el lago al volar
Subtle… as a flying bird brushing its wings on a lake


martes, 23 de julio de 2013

NIÑOS/KIDS


El sonido de los niños cuando juegan es la esperanza de la renovación.
The sound of kids when they are playing is the hope of renovation.

lunes, 22 de julio de 2013

MOSCA/FLY




Incluso hasta la mosca que estropeó tu siesta es bella. ¿Te has fijado en la maravilla de sus alas?

Even the fly that ruined your nap is beautiful. Have you noticed their wonderful wings?

domingo, 21 de julio de 2013

AMANTES/LOVERS


El silencio cómplice de los amantes; uno de los motivos más bellos de escuchar.

Conspiratorial silence between lovers; one of the most beautiful reasons to listen.

sábado, 20 de julio de 2013

CHISTE/JOKE


¿Te has contado alguna vez un chiste frente al espejo?

Have you told yourself a joke in front of the mirror?

viernes, 19 de julio de 2013

LÁGRIMA/TEAR


El calor trémulo de una lágrima a punto de salir, se hace frescor y alivio en su caída. 
The trembling warmth of a tear about to burst out, becomes refreshing and a relief when it falls out.

jueves, 18 de julio de 2013

POLVO/DUST


Las motas de polvo danzan excitadas por la luz. 
Contemplarlas es como un viaje al universo.
Specks of dust dance excited through light. 
To contemplate them is like to travel through the universe.

miércoles, 17 de julio de 2013

AZUL/BLUE




El azul… resalta tu belleza cuando estás morena.

The color blue… enhances your beauty when you are tanned.

martes, 16 de julio de 2013

NIÑOS/CHILDREN


Niños jugando en la playa… ¡qué belleza!
Children playing on the beach… how beautiful!

lunes, 15 de julio de 2013

MARIQUITA/LADYBUG


Esa pequeña mariquita salpicada de lunares negros…
The small ladybug sprinkled with black moles…

domingo, 14 de julio de 2013

MOSQUITOS/MOSQUITOES


Aunque incómodos para los humanos, los mosquitos también tienen su belleza

Although they are uncomfortable for humans, mosquitoes have their beauty as well.
 
 

sábado, 13 de julio de 2013

AGUA/WATER


Cuando el calor aprieta, busca la belleza en el agua…
When the temperature rises, search for beauty in the water…

viernes, 12 de julio de 2013

SIN MALICIA/WITHOUT MALICE



Reírse sin malicia... Tiene la belleza de un gato juguetón.
 

Laughing without malice… it has the beauty of a playful kitten.

jueves, 11 de julio de 2013

RECORDAR/REMEMBER


Que bello es recordar... Y desear volver a vivir. Señal de que fue hermoso. 

How beautiful it is to remember… wishing to live it again. It is a sign that it was something beautiful.


miércoles, 10 de julio de 2013

BELLEZA/BEAUTY


La belleza no requiere explicaciones. Eso la hace aún más bella. 

Beauty does not need explanations. That makes it even more beautiful.

martes, 9 de julio de 2013

MUSICA/MUSIC

Dormirse con música... Como sí fuéramos niños que nos arrullan... 


To fall asleep with music… as if we were children lulled asleep…


lunes, 8 de julio de 2013

DEJARSE LLEVAR/TO LET YOURSELF GO

Dejarse llevar por los acontecimientos es bello porque no interfiere en la evidencia de lo que es.

It is beautiful to let yourself go by events because it does not interfere in the evidence of what is.

domingo, 7 de julio de 2013

FLOR/FLOWER


Que bello es saber que nos esperan aromas... 
Sólo hay que tener la paciencia de esperar que abra la flor...  
 

It is beautiful to know aromas await us… 
we just have to be patient and wait for the flower to bloom…

sábado, 6 de julio de 2013

ANTICIPARSE/TO ANTICIPATE



Es bello anticiparse a servir las necesidades
de los otros.

To anticipate in the attention of other’s needs
is beautiful..

viernes, 5 de julio de 2013

LENGUAJE/LANGUAGE

¿Qué tal esforzarnos en que nuestro lenguaje sea bello? Evitaríamos tensiones innecesarias. 




How about making an effort in making our language beautiful? We would avoid unnecessary tensions.





jueves, 4 de julio de 2013

LA REALIDAD/REALITY

La realidad es tal y como queramos verla. Si quieres ver lo bello… lo verás… 

Reality is how we want to see it. If you want to see beauty, you will 



miércoles, 3 de julio de 2013

IMAGINAR/IMAGING



Imaginar situaciones belleza, no importa de qué naturaleza, 
es abrir la puerta a que se produzcan.

Imagining beautiful situations, no matter what they are, 
 opens a door for them to happen

martes, 2 de julio de 2013

CAMINAR/TAKING A WALK




Salir a caminar sin rumbo… 

observar con la lupa de la belleza… 
¡Nos llevaremos muchas sorpresas! 




If we wander aimlessly,
observing beauty through a magnifying glass…
We will be pleasently surprised!

lunes, 1 de julio de 2013

BUENAS NOTICIAS/GOOD NEWS




Dar una buena noticia embellece a quien la dice y a quien la escucha.

Good news embellishes those who give it and those who receive it.