IDEAS DE BELLEZA
Descripcion
Espacio en el que cada día se expone una idea de belleza, con el fin de sensibilizarnos ante ella.
domingo, 31 de marzo de 2013
ENSALADA/SALAD
Una ensalada campestre primaveral: todos los colores… incluido el azul de la flor de borraja.
A spring country salad: all the colors…including the color blue with the borage flower.
sábado, 30 de marzo de 2013
AMARILLO/YELLOW
El amarillo en los campos nos indica que el invierno se va y llega la primavera.
The color yellow on the fields indicates winter is leaving and spring is coming.
viernes, 29 de marzo de 2013
ALMENDRO/ALMOND TREE
El embriagador olor del almendro.
The pleasant smell of an almond tree in blossom.
jueves, 28 de marzo de 2013
BORDADO/EMBROIDERY
¡Ah! Un delicado bordado en un pañuelo…
Ah! A delicate embroidery in a handkerchief…
miércoles, 27 de marzo de 2013
ALEGRÍA/JOY
La inocente alegría de un niño cuando recibe un pequeño regalo, conmueve.
The innocent joy of a child when he receives a small gift moves us.
martes, 26 de marzo de 2013
COPAS/GLASSES
¿Te has fijado en el tintineo de las copas de buen cristal?
Have you noticed the clinking of the good crystal glasses?
lunes, 25 de marzo de 2013
SEDA/SILK
La textura de la seda sólo es comparable, en suavidad, a la piel de un niño.
Silk’s texture is only similar in its softness, to the skin of a child.
domingo, 24 de marzo de 2013
PASEAR/STROLLING
Pasear sintiendo el viento en la cara…
Strolling, feeling the wind on the face…
sábado, 23 de marzo de 2013
MESA/OFFICE DESK
¡Por fin!, la mesa del despacho está ordenada…
y con una pequeña flor.
At last! The office desk is tidy…
and with a small flower.
viernes, 22 de marzo de 2013
BROTE/SPROUT
Fascinada con el crecimiento de ese pequeño brote,
cada día le digo algo
Fascinated with the growing of that small sprout,
every day I tell it something.
jueves, 21 de marzo de 2013
TRES COLORES/THREE COLORS
Se han juntado casualmente tres colores… hacen un conjunto bellísimo.
By chance three colors have united… they make a beautiful group
miércoles, 20 de marzo de 2013
VIOLÍN/VIOLIN
¿Te has fijado en lo bello que es el simple deslizarse del arco por las cuerdas del violín?
Have you noticed how beautiful is the simple gliding of the violin’s bow through its strings?
martes, 19 de marzo de 2013
BONDAD/KINDNESS
Un pensamiento anónimo de bondad… alguien lo percibirá…
al igual que nos llega el aroma de una flor.
An anonymous thought of kindness… someone will perceive it…
just as we receive a flower’s aroma.
lunes, 18 de marzo de 2013
LA SILENTE BELLEZA/THE SILENT BEAUTY
¡Qué increíble la silente belleza que aguarda la llegada de la primavera!
The silent beauty that awaits spring’s arrival is incredible
domingo, 17 de marzo de 2013
SIN PALABRAS/WITHOUT WORDS
Entendernos sin palabras y… sonreír por ello. ¡Hermoso!
We can understand each other without words and… smile. Beautiful!
sábado, 16 de marzo de 2013
COMO EL VIENTO/AS THE WIND
No todo lo bello tiene forma, como el viento…
Not everything that is beautiful has a form, as the wind
viernes, 15 de marzo de 2013
ALIMENTOS/ALIMENTS
Los alimentos tiene formas increíbles, contémplalos antes de prepararlos. ¡Comemos belleza!
Aliments have amazing forms, contemplate them before cook them.
We eat pure beauty!
jueves, 14 de marzo de 2013
ALMENDRO/ALMOND
Bajo el almendro… ¡están lloviendo pétalos!
Under the almond tree, there is a shower of petals.
miércoles, 13 de marzo de 2013
SACANDO BRILLO/SHINING…
Sacando brillo a los zapatos… y a los corazones.
Shining shoes… and hearts as well.
martes, 12 de marzo de 2013
SILBAR/WHISTLING
Silbar contemplando las nubes.
Whistling while contemplate clouds
.
lunes, 11 de marzo de 2013
PRIMAVERA/SPRING
La luz ha cambiado… obsérvala. La primavera se insinúa.
Light has changed… observe it. Spring insinuates itself.
domingo, 10 de marzo de 2013
GOTA/ DROP
Y en el estanque… cae una gota.
In the pond… a drop falls.
sábado, 9 de marzo de 2013
MEDIAS/PANTYHOSE
La trasparencia de las medias es
como la sinceridad de la pantorrilla.
The transparency of pantyhose is
l
ike the sincerity of calf.
viernes, 8 de marzo de 2013
LECTURA/READING
El íntimo y bello instante de la lectura
The intimate and pretty reading instant.
jueves, 7 de marzo de 2013
OLAS/WAVES
La belleza del sonido de las olas trasciende a cualquier moda.
The beauty of the sound of waves goes beyond any fashion
miércoles, 6 de marzo de 2013
FLOR DEL ALMENDRO/ALMOND BLOSSOM
Huele la flor del almendro….
Let’s smell the almond blossom.
martes, 5 de marzo de 2013
COPA/WINE GLASS
Una copa de cristal sucia es un insulto a la trasparencia.
A dirty wine glass is an insult to transparency.
lunes, 4 de marzo de 2013
DEJAR HABLAR/LETTING TALK
Qué sensación tan gratificante es dejar hablar a los demás.
What a pleasure is letting others talk
domingo, 3 de marzo de 2013
TENDER/HANG UP
Tiende la ropa cuidadosamente… ella te sirve sin pedir nada a cambio.
Hang up the clothes carefully… it serves you without asking for anything
sábado, 2 de marzo de 2013
CARACOLA/SEASHELL
Escucha el sonido del mar en una caracola…
Listen to the sound of the sea in a seashell.
viernes, 1 de marzo de 2013
GESTO/EXPRESSION
Mira en el espejo ese gesto que has puesto. ¿Te gusta?
Look
at
the
mirror
the
expression
you
did
.
Do
you
like
it?
Entradas más recientes
Entradas antiguas
Inicio
Suscribirse a:
Entradas (Atom)