IDEAS DE BELLEZA
Descripcion
Espacio en el que cada día se expone una idea de belleza, con el fin de sensibilizarnos ante ella.
jueves, 31 de enero de 2013
ROPA DOBLADA/ FOLDED CHOTING
Al desnudarte… deja tus ropas dobladas. Siguen mereciendo todo tu respeto.
When undressing, leave your clothes folded; they are still worthy of your respect.
miércoles, 30 de enero de 2013
AROMA DE LA PIEL/ SKIN SMELL
Qué gusto cuando el aroma de la piel permanece limpio y dulce hasta la noche.
What a pleasure when skin smell keeps clean and sweet until night.
martes, 29 de enero de 2013
CORO DE PAJAROS/ CHOIR OF BIRDS
Cuando los pájaros se posan juntos, parecen un coro: sopranos, contraltos, tenores y algunos bajos…
When birds alight together, they look like a choir of sopranos, contraltos, tenors and some basses.
lunes, 28 de enero de 2013
DESCALZA/BAREFOOT
Caminar descalza por la playa…
los granitos de arena juegan con tus dedos…
Walking barefoot in the Beach…
the little grains of sand are playing with your toes
domingo, 27 de enero de 2013
ÁRBOLES/TREES
Nunca hay dos árboles iguales.
There are never two identical trees
sábado, 26 de enero de 2013
NIEVE/SNOW
El silencio solemne de la nieve
The solemn silence of snow
viernes, 25 de enero de 2013
HAYEDO/BEECH WOOD
En otoño, pasear por un hayedo.
What a pleasure is walking through the beeches woods in autumm
jueves, 24 de enero de 2013
DESPUES DE LA LLUVIA/AFTER THE RAIN
Sal a pasear después de la lluvia… huele a tierra mojada.
Let’s take a walk after the rain… It smells of wet soil
miércoles, 23 de enero de 2013
RESPIRANDO EL MAR/BREATHING THE SEA
Caminando por la playa puedes respirar el sabor del mar.
Walking in the beach the taste of the sea can be breathed.
martes, 22 de enero de 2013
PARQUE/PARK
¿Te has fijado en lo bello que es el parque de tu ciudad?
Have you ever realized how beautiful is the park of your city?
lunes, 21 de enero de 2013
ROPA LIMPIA/CLEAN CLOTHING
¿Recuerdas el olor de la ropa limpia?
Do you remenber the smell of clean clothing?
domingo, 20 de enero de 2013
CLAVES/KEYS
En lo sencillo de cada día tenemos las claves para mantener la vida
en el sentido de la Belleza Vital.
(José Luis Padilla)
In the simple things of every day, we have keys to maintain life
in a vital beauty way.
(José Luis Padilla)
sábado, 19 de enero de 2013
INVIERNO/WINTER
En las noches más frías de invierno, cuando no hay nubes, las estrellas parecen multiplicarse
y brillan más.
In the coldest nights of winter, when there are no clouds, the stars seem to multiply
and shine more bright.
viernes, 18 de enero de 2013
HELANDO / FREEZING
Fuera está helando, pero… ¡qué impresión ver el paisaje a través de los carámbanos!
Outdoors it is freezing, but what an impression to see the landscape trough the icicles.
jueves, 17 de enero de 2013
VACIO/ EMPTY PLACE
Aporta cada día un pequeño detalle de estética al lugar en el que sueles estar. ¿Qué tal con un poco de vacío?
Everyday, contribute with a small beauty detail around you. What about some empty place?
miércoles, 16 de enero de 2013
CANTO DE LOS PAJAROS/ BIRDSONG
El canto de los pájaros en invierno es como un susurro. ¡Escuchadlo!
Birdsong in wintertime is like a whisper. Listen to it!
martes, 15 de enero de 2013
AMISTAD/FRIENDSHIP
La amistad, como la belleza, puede ser eterna… si la cuidas.
Friendship as well as beauty can last forever… if you take care of it.
lunes, 14 de enero de 2013
LIMPIA TU ROSTRO/CLEAN YOUR FACE
Limpia siempre tu rostro antes de dormir, e irás desnuda a los sueños.
Always clean your face before you go to sleep, that way you will go naked to your dreams.
domingo, 13 de enero de 2013
LO QUE DICES/WHAT YOU SAY
Cuida lo que dices, pero también cómo lo dices: chillar o hablar alto causa desagrado.
Be careful with what you say, but also the way you say it: screaming or talking too loudly creates displeasure.
sábado, 12 de enero de 2013
CALIDEZ/WARMTH
Si hace frío… ofrece calidez.
If it’s cold… provide warmth.
viernes, 11 de enero de 2013
MANOS/HANDS
Tus manos representan tu hacer. Cuídalas para que éste se muestre con belleza.
Your hands are the representation of your doing. Take care of them so it is shown with beauty.
jueves, 10 de enero de 2013
SERVILLETA/NAPKIN
Y además del mantel, la servilleta de tela.
Besides the tablecloth, put the cloth napkin as well
miércoles, 9 de enero de 2013
CORAZÓN/HEART
Que tus palabras salgan del corazón…
May your words come from the heart…
martes, 8 de enero de 2013
AUTENTICIDAD/AUTHENTICITY
Cuanto más auténtico te muestres, más se verá tu belleza.
The more genuine you show yourself, more beautiful you will look.
lunes, 7 de enero de 2013
CAMA/BED
Hacer bien la cama te hace sentir bien.
Making the bed correctly makes you feel good.
domingo, 6 de enero de 2013
VEGETABLES/ VEGETALES
El crujir de los vegetales al partirlos con las manos… es una melodía sugerente.
Breaking vegetables whit your hands makes a suggestive melody.
sábado, 5 de enero de 2013
MAGIA/MAGIC
Estar pendiente de lo que le gusta a otros, es una manera de cultivar la belleza.
Being on the watch of what others like, is a way of cultivating beauty.
viernes, 4 de enero de 2013
SILENCIO/SILENCE
El silencio es bello cuando se le sabe escuchar.
Silence is beautiful when you know how to listen to it.
jueves, 3 de enero de 2013
LA PUERTA/ THE DOOR
Cerrar la puerta despacio…
es un detalle de belleza que agradece el marco.
Closing the door slowly is a beauty detail the doorframe thanks.
miércoles, 2 de enero de 2013
LUZ/LIGHT
Siente la transparente luz del invierno
Feel the transparent winter light
martes, 1 de enero de 2013
RESPIRA/BREATH
Respira el amanecer… ya todo el día es distinto.
Breath the sunrise… and the whole day will be different
Entradas más recientes
Entradas antiguas
Inicio
Suscribirse a:
Entradas (Atom)